雰囲気を英語で訳すとmoodだけじゃない
作品などがもたらす雰囲気に対してはmoodという単語がよく使われます。
ですが
雰囲気を意味する言葉としてほかに、人や物を包む雰囲気に対しては
atomosphere、nimbusなど様々な表現方法が使われます。
雰囲気の意味合いによって細かく分類されて
単語も違ってくるのでややこしいです。
日本語であれば人や物が醸し出す雰囲気も雰囲気だし、
周囲の雰囲気も同じ。
それが英語は意味合いによって雰囲気一つでも単語が全然違うので
雰囲気を英語で表現するのは大変難しいです。
有名な名詞airも雰囲気という意味でつかわれます。
人や物を囲んでいる独特の気質という意味合いで使われ、
an air of mystery 神秘的な雰囲気などといいます。
atomosphereもairと同じ意味合いの雰囲気で使われる単語です。
オンライン英会話スクールで英語を学んでみませんか?
オンライン英会話スクールは月額5000円くらいの定額制で
毎日ネイティブあるいはバイリンガルのマンツーマンレッスンが受け放題で、
しかも独自の無料教材も使い放題。最強の学習コンテンツです。